воскресенье, 08 ноября 2009
Одна из любимых песен, один из любимейших мультфильмов, один из любимейших образов... *_*
В детстве я в неё играла. В Диснеевскую Покахонтас, только ещё и с шаманскими-магическими способностями...)
Мне и сейчас хочется в чём-то быть на неё похожей. Покахонтас восхищает меня силой, красотой, одухотворённостью и стойкостью духа, благородством. Мне импонируют её качества...
А недавно мне сказали, что я с ней и песней "Цвета ветра" ассоциируююсь *______*
Песня - что-то непередаваемо близкое...
Текст на английскомYou think I'm an ignorant savage
And you've been so many places
I guess it must be so
But still I cannot see
If the savage one is me
How can there be so much that you don't know?
You don't know ...
You think you own whatever land you land on
The Earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sunsweet berries of the Earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they're worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
How high will the sycamore grow?
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colors of the wind
You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the windМой перевод на русскийТы думаешь, я невежественный дикарь.
И ты был в стольких местах, что, наверное, это так и есть.
Но я всё равно не понимаю, если дикарь - это я,
То как же может быть столько вещей, которых ты не знаешь?
Ты не знаешь...
Ты думаешь, что тебе принадлежит любая земля, на которую ты ступил,
Что земля лишь мертвая вещь, от которой ты можешь требовать,
Но я знаю, каждая скала, дерево и создание
Имеет жизнь, имеет дух, имеет имя.
Ты думаешь, единственные люди, которые действительно являются людьми, -
Это люди, которые смотрят и думают, как ты.
Но если ты пройдёшь по следам незнакомца,
Ты узнаешь то, чего никогда не знал, чего ты никогда не знал.
Слышал ли ты когда-нибудь, как плачет волк на голубую луну?
Или спрашивал насмешливую рысь, почему она усмехается?
Можешь ли ты петь со всеми голосами гор?
Можешь ли ты рисовать всеми цветами ветра?
Можешь ли ты рисовать всеми цветами ветра?..
Пробеги скрытыми сосновыми тропами леса,
Попробуй солнечно-сладкие плоды земли,
Закружись среди всех богатств, что окружают тебя,
И на этот раз не задавайся вопросом, чего они стоят (чем они ценны).
Ливень и река - мои братья,
Цапля и выдра - мои друзья.
И все мы связаны друг с другом
В круг надежды, которому нет конца.
Слышал ли ты когда-нибудь, как плачет волк на голубую луну?
Или спрашивал насмешливую рысь, почему она усмехается?
Можешь ли ты петь со всеми голосами гор?
Можешь ли ты рисовать всеми красками ветра?
Можешь ли ты рисовать всеми красками ветра?..
Как высоко может вырасти платан?
Если ты срубишь его, то никогда не узнаешь.
И ты никогда не услышишь, как волк плачет на голубую луну,
Или для чего у нас белая и медная кожа?
Мы должны петь со всеми голосами гор,
Должны рисовать всеми красками ветра.
Ты можешь владеть землёй и остаться, -
Земля вся принадлежит тебе до тех пор, пока
Ты умеешь рисовать всеми цветами ветра.
@темы:
Боженственность,
Созвучное,
Видео,
Музыка
А енот - наше всё)))
А поповоду уклона, если можно конечно задать такой вопрос - ты играла или изображала?)
Веришь, до сих пор не смотрела ^^"
Надо будет исправить это недоразумение =^____^'
И перевод классный, только.. *смущенно* можно тебя чуть поправить?
> You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
переводится как
Ты можешь владеть землёй, но все равно
Все, чем ты владеешь - это только земля (судя по видео - в смысле грунт) до тех пор, пока
Ты не умеешь рисовать всеми цветами ветра.
^___~
=)
У меня лет с 9, наверное, есть мягкий игрушк - енотик, котрого я, ничтоже сумняшеся, сразу назвала Мико)))
Wolfnet
А почему же "хны", если так близко по духу?
Mel_Kor
И то, и другое. На какой-то миг я перевоплощалась в кого-то другого. Я играла её в том смысле, что считала себя в какой-то момент ею, хотя не играла её образ, не думала выдерживать особенности характера, как актёр. А если получалось ещё и немнгого изображать Покахонтас, - например, найденное пёрышко или даже несколько и вплетя в волосы, или неуклюже и далеко от сходства с оригиналом сплетя из стащенного мотка ниток, гибкого прутика и тех же перьев виденный однажды где-то и ассоциативно связываемый с индейцами ловец снов, - вообще красота)))
У меня и подруга тогда была единомышленницей - мы вдовём по этому поводу много придумывали себе историй и приключений)
Если, конечно, я правильно истолковала, что ты подразумевал под словами "играла" и "изображала")
О да)))
Гыы, я тоже люблю на ЮТубе смотреть-слушать иногда любимые песни на разных языках^^
Willow-n
О да! *__*
Да ты что?)))) Точно, нужно срочно исправлять это вселенское недоразумение!)
можно тебя чуть поправить?
> You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
переводится как
Ты можешь владеть землёй, но все равно
Все, чем ты владеешь - это только земля (судя по видео - в смысле грунт) до тех пор, пока
Ты не умеешь рисовать всеми цветами ветра.
Можно)) И я даже благодран тебе за то, что подсказала переосмыслить "still") И я понимаю, почему ты так перевела)
Но есть и зацепка - откуда ты взяла отрицательную частицу?) "You can paint with all the colors of the wind". Тут что-то, видимо, другое имелось в виду, иначе там действителньо стояло бы can't... Но имеется-то в виду именно утвердительная форма - "до тех пор, пока ты можешь (умеешь) рисовать всеми цветами ветра". Тогда начинает рушиться твоя версия перевода со сторокой о том, что всё, чем ты владеешь, всего лишь грунт (от которого можно бездушно требовать)...
Я даже немножко в растерянности
Частица until сама несет в себе отрицание
Цитируя Abby Lingvo
until: союз = (до тех пор) пока (не)
The unfitness of man's soul to go to heaven until cleansed from every smallest speck of sin. — Неспособность человеческой души попасть в рай до тех пор, пока она не очистится от мельчайших пятен греха.
& WordReference.com
She didn't arrive until the party was nearly over. - Она не объявлялась до тех пор, пока вечеринка почти не закончилась.
Ну и still в данном случае = все еще (как я уже говорила))
Спасибо)
Хотя сомнения у меня всё ещё и есть) Поспрашиваю у каких-нибудь знакомых знатоков)