Никто не знал что я танцую. Все думали, что это я стою, работаю, гуляю, сплю, ем, хожу, сижу, лежу (с)
Совершенно невероятная, потрясающая, очень любимая мною песня из не менее любимого аниме "Триган". Её мелодия и смысл... Что-то есть в них даже прямо медитативное и полное при этом радости - радости новой жизни, тёплого ветра, ясного неба... Невыразимо весенняя для меня вещь, дарящая ощущение гармонии с миром, умиротворение и радость, словно рождаешься заново*)
На японском слов уменя нет, но есть на английском и даже русском)
Русский вариант (переводила не я) отлично ложится на ритм песни и можно петь синхронно^^ Но засчёт этого попадания что-то смысловое немного смазывается как-будто... Хотя всё же общая суть неизменна*)
Раз однажды первой ночью
С неба камешек упал и покатился по планете...
И на вторую ночь детишки
Того камешка взялись за руки, сочиняя песню...
Песню жизни..
И третьей ночью звуки песни
Прозвучали в первый раз и разлетелись в темноте...
А четвертой ночью дети
Этой песни всколыхнули покрывало сна планеты....
Песней жизни...
И пятой ночью звуки песни,
Возрастая многократно, бушевали над землею...
И на шестую ночь звучанье,
Растекалось среди звезд и привлекало пилигримов...
Песня жизни..
И седьмой ночью их корабль,
Отозвался на призывы, появившись в небесах...
Ну а на восьмое утро песня
Залетела мне в окошко, зазвучала в моем сердце...
Песня жизни...
И из сердца эта песня
Отозвалась громким эхом в нашем новом чистом небе...
Песня жизни...
Жизни...
Английский вариант
На японском слов уменя нет, но есть на английском и даже русском)
Русский вариант (переводила не я) отлично ложится на ритм песни и можно петь синхронно^^ Но засчёт этого попадания что-то смысловое немного смазывается как-будто... Хотя всё же общая суть неизменна*)
Раз однажды первой ночью
С неба камешек упал и покатился по планете...
И на вторую ночь детишки
Того камешка взялись за руки, сочиняя песню...
Песню жизни..
И третьей ночью звуки песни
Прозвучали в первый раз и разлетелись в темноте...
А четвертой ночью дети
Этой песни всколыхнули покрывало сна планеты....
Песней жизни...
И пятой ночью звуки песни,
Возрастая многократно, бушевали над землею...
И на шестую ночь звучанье,
Растекалось среди звезд и привлекало пилигримов...
Песня жизни..
И седьмой ночью их корабль,
Отозвался на призывы, появившись в небесах...
Ну а на восьмое утро песня
Залетела мне в окошко, зазвучала в моем сердце...
Песня жизни...
И из сердца эта песня
Отозвалась громким эхом в нашем новом чистом небе...
Песня жизни...
Жизни...
Английский вариант
там должно быть восьмое утро я посмотрел английский перевод
Вспомни: первым вечером песчинки,
Звездных странников осколки с неба падали на землю.
Утром дети звезд слагали песню взялись за руки и радостью наполнили пространство.
Пой, Жизнь!
Дети эту песнь сложили в среду
Первый раз звучала музыка в том уголке вселенной.
В вечер дня четвертого созданья
С хороводом полилась мелодия вокруг светила.
Пой, Жизнь!
Песня... Пятой ночью эти звуки
растекались среди звезд и привлекали пилигримов
Добрым днем субботним подпевали
Тем гармониям цветы, луна, деревья, океаны
Пой, Жизнь!
Утром в воскресенье эта песня
Залетела мне в окно и зазвучала в моем сердце.
Сердце приютило эту радость
И теперь танцует вальс вокруг светила вместе с миром.
Пой, Жизнь!
Сердце приютило эту радость
и теперь танцует вальс вокруг светила вместе с миром.
Пой, Жизнь!
Спасибо, что поделились.